“KEEP SOMEONE AT ARM'S LENGTH” é um idiom que pode ser interpretado como “estar ou ocupar uma distância, física ou figurativa, de si mesmo que proporcione um nível de segurança ou proteção ou que exclua a intimidade."
Agora vamos assistir ao exercício de listening e speaking do idiom KEEP SOMEONE AT ARM'S LENGTH que significa “À distância, evitando intimidade ou familiaridade.”.
Aqui está uma arte para você guardar no seu celular e sempre consultar quando precisar. Nela você encontra a expressão a tradução e também um exemplo.

Confira muito mais no nosso linktree, onde estão todas as nossas mídias socias:

Tel.: (13) 3225-7373
Av. Bernardino de Campos, 442 - Vila Belmiro, Santos.
Comments