top of page
Search

O Wicked de Oz


Wicked, originally a Broadway musical adapted into a movie, offers a reimagined and nuanced backstory to The Wizard of Oz, exploring the origins of the Wicked Witch of the West and Glinda the Good Witch.

Wicked, originalmente um musical da Broadway adaptado para um filme, oferece uma história de fundo reimaginada e cheia de nuances para O Mágico de Oz, explorando as origens da Bruxa Má do Oeste e Glinda, a Bruxa Boa.



Based on Gregory Maguire's novel Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West, the story provides a fresh perspective on the events leading up to Dorothy's arrival in Oz.

Baseado no romance Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West, de Gregory Maguire, a história fornece uma nova perspectiva sobre os eventos que levaram à chegada de Dorothy em Oz.



Vocabulary:

  • Rainbow - Arco-íris

  • Witch - Bruxa

  • Wizard - Feiticeiro

  • Emerald - Esmeralda

  • Tin Man - Homem de Lata

  • Scarecrow - Espantalho

  • Lion - Leão

  • Tornado - Tornado

  • Yellow Brick Road - Estrada de Tijolos Amarelos

  • Home - Lar


Questions!


  • If you could hang out with one character for a day, who would it be and what would you do together? Se você pudesse sair com um personagem por um dia, quem seria e o que vocês fariam juntos?

  • Do you think Dorothy should’ve stayed in Oz or gone back home? What would you have done? Você acha que Dorothy deveria ter ficado em Oz ou voltado para casa? O que você teria feito?

  • Which part of Oz do you think would be the coolest to explore—Munchkinland, the Emerald City, or somewhere else? Qual parte de Oz você acha que seria mais legal de explorar — Munchkinland, a Cidade das Esmeraldas ou outro lugar?

  • If you were given a chance to make a wish in Oz, what would you wish for? Se você tivesse a chance de fazer um pedido em Oz, o que você pediria?

  • Who do you think had the best outfit in the movie, and would you wear it today? Quem você acha que tinha a melhor roupa no filme e você a usaria hoje?

Example answers: Respostas de exemplo:

"Definitely the Scarecrow! He’s funny and sweet, and I feel like we’d go on some random adventure, like climbing trees or exploring weird parts of Oz. He’d probably make me laugh the whole time!"

"Definitivamente o Espantalho! Ele é engraçado e doce, e eu sinto que faríamos alguma aventura aleatória, como escalar árvores ou explorar partes estranhas de Oz. Ele provavelmente me faria rir o tempo todo!"


"Oz is so magical, but I get why she wanted to go home. If it were me, though, I’d probably stay a little longer, especially in the Emerald City—it looks like the perfect spot for selfies!"

"Oz é tão mágico, mas eu entendo por que ela queria ir para casa. Se fosse eu, provavelmente ficaria um pouco mais, especialmente na Cidade Esmeralda — parece o lugar perfeito para selfies!"


"The Emerald City, 100%! It’s like the ultimate dream vacation. I’d check out the shops, hang out with Glinda (she seems like she’d give great advice), and try to find a flying monkey to take me around."

"A Cidade Esmeralda, 100%! É como as férias dos sonhos. Eu daria uma olhada nas lojas, sairia com Glinda (ela parece dar ótimos conselhos) e tentaria encontrar um macaco voador para me levar por aí."


"I’d wish for a magical closet that refills itself with the cutest outfits. Oh, and maybe the ability to teleport anywhere so I never have to deal with boring commutes!"

"Eu desejaria um armário mágico que se enchesse sozinho com as roupas mais fofas. Ah, e talvez a capacidade de me teletransportar para qualquer lugar para nunca ter que lidar com deslocamentos chatos!"


"Glinda’s pink sparkly dress is iconic! I wouldn’t wear the full gown, but I’d totally rock a modern version—like a sparkly crop top or a flowy skirt for a party."

"O vestido rosa brilhante de Glinda é icônico! Eu não usaria o vestido completo, mas eu arrasaria com uma versão moderna — como um top cropped brilhante ou uma saia fluida para uma festa."



Eu adoraria ouvir sua opinião sobre este assunto. Compartilhe suas ideias nos comentários abaixo!


Confira muito mais no nosso linktree, onde estão todas as nossas mídias sociais:


Tel.: (13) 3225-7373

Av. Bernardino de Campos, 442 - Vila Belmiro, Santos.

Comments


bottom of page